Nota aclaratoria
Esta nota sirve para aclarar que la gorra con la que estoy ataviado no es de policía americano, sino de oficial de la RAF. Porque hay quien me comenta que parezco uno de esos mariquitas que se disfrazan de poli americano para resultar más molones... No, ¡mal! Es una gorra real de oficial del ejército alemán. Podéis verla con más detalle en eBay, la que yo llevo es como esta, sólo que en la imagen se ve oscura.
La historia de esa foto es curiosa, como cualquier historia puede serlo. Obviamente, es un montaje con el fondo. La parte del fondo es el paisaje que se veía desde el tren camino a Saarbrücken, donde yo estaba de Erasmus hace unos meses, viajando desde Metz (Francia) o Frankfurt, ahora ya no estoy seguro.
La de la gorra es la historia de una noche aburrida al principio, en la que nos reunimos varios personajes en la habitación del poseeor de la colección de gorras y gorros, y al calor de unas buenas cervezas comenzamos a hacer el muñón. Resultado: semejantes pintas retratadas por una cámara.
Aclarado, pues...
5 comentarios:
Realmente crees que no nos hemos dado cuenta, bajo esa gorra se encuentra la del poli americano de los Village people. Sal del armario ya hombre, reivindica su verdadera sexualidad.
Macho macho man...
Si es que no se puede con vosotros, no se puede... Al final me váis a convencer y voy a cambiar la cabecera del blog!
Vaya vaya!! Menuda foto has elegido jeje. Sindo-cumentos.
Un concepto:
La RAF era la Royal Air Force, o sea los ingleses. El ejercito de tierra alemán era la Luftwaffe
Un concepto: la RAF es la Royal Air Force inglesa y la Rote Armee Faktion alemana. A esa última me refiero.
Luftwaffe viene de Luft (aire) y waffe (arma), o sea que es el ejército del aire, y no de tierra.
Aclarado, pues...
Publicar un comentario